来源:世界名人书画网 2022-11-10 16:11:33

文化兴则国家兴,文化强则民族强。当代中国,江山壮丽,人民豪迈,前程远大。时代为我国文艺繁荣发展提供了前所未有的广阔舞台。推动社会主义文艺繁荣发展、建设社会主义文化强国,广大文艺工作者义不容辞、重任在肩、大有作为。

If culture prospers, the country prospers, and if culture is strong, the nation is strong. Contemporary China has magnificent rivers and mountains, heroic people and great prospects. The era has provided an unprecedented broad stage for the prosperity and development of China's literature and art. To promote the prosperity and development of socialist literature and art and build a socialist cultural power, the majority of literary and art workers are duty bound, shoulder the important task and make great achievements.

广大文艺工作者要增强文化自觉、坚定文化自信,以强烈的历史主动精神,积极投身社会主义文化强国建设,坚持为人民服务、为社会主义服务方向,坚持百花齐放、百家争鸣方针,坚持创造性转化、创新性发展,聚焦举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务,在培根铸魂上展现新担当,在守正创新上实现新作为,在明德修身上焕发新风貌,用自强不息、厚德载物的文化创造,展示中国文艺新气象,铸就中华文化新辉煌,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦提供强大的价值引导力、文化凝聚力、精神推动力。

The majority of literary and artistic workers should enhance their cultural consciousness, strengthen their cultural self-confidence, actively participate in the construction of a socialist cultural power with a strong historical initiative, adhere to the direction of serving the people and socialism, adhere to the policy of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend, adhere to creative transformation and innovative development, focus on holding the banner, gathering the hearts of the people, educating new people, rejuvenating culture The mission and task of image exhibition is to show new responsibilities in Bacon's soul casting, achieve new achievements in integrity and innovation, radiate a new style in Mingde self-cultivation, display the new atmosphere of Chinese literature and art with the cultural.

图片1.png

杨志谦,1952年生于美丽的中国江苏省南通市,1979年随父亲定居上海,自幼喜爱绘画和武术。这里的人们勤劳勇敢、勤奋好学能吃苦耐劳、民风淳朴、知书达礼而又爱文喜武,我从小耳濡目染我有幸在上海工作四十余年,与上海人结下了深厚的友谊,上海人十分聪明好学、热情大方、有海纳百川、助人为乐的好传统,我有好多良师益友,弟兄姊妹是上海人,使我终生难忘。绘画曾得邵介信、吉谷、伏文彦等多位名师指导。1983年成为基督教徒。2005年至2012年作品《雲山飞瀑图》及《雲飘千里图》、《风平浪静图》、《青松飞雲图》、《白雲清泉图》等荣获金奖。2014年由国学学会著并由国礼出版社出版的《国家形象大使》与王永玉,靳尚谊等10位老师共同入选,肖像入选封面。2014年由中国文史出版社出版的《中华盛世醒言》中撰写的格言荣获金奖。

Yang Zhiqian was born in Nantong, Jiangsu Province, China in 1952. He settled in Shanghai with his father in 1979. He loved painting and martial arts since childhood. The people here are industrious and brave, diligent and eager to learn. They can bear hardships and stand hard work. The people here are simple and honest. They are learned and courteous and love culture and martial arts. I was lucky to work in Shanghai for more than 40 years when I was young. I have forged a deep friendship with Shanghai people. Shanghai people are very smart and eager to learn, warm and generous. They have a good tradition of absorbing all rivers and helping others. I have many good teachers and friends. My brothers and sisters are Shanghai people, which makes me unforgettable throughout my life. Painting has been guided by Shao Jiexin, Jigu, Fu Wenyan and many other famous teachers. He became a Christian in 1983. From 2005 to 2012, his works like Cloud Mountain and Waterfall, Cloud Flying for a Thousand Miles, Smooth Waves, Pine Flying Clouds, and White Cloud and Spring won the gold medal. In 2014, the National Image Ambassador, written by the Society of Chinese Studies and published by Guoli Publishing House, together with 10 teachers including Wang Yongyu and Jin Shangyi, was selected, and the portrait was selected on the cover. In 2014, the aphorism written in the Awakening Remarks of the Chinese Prosperity published by China Culture and History Publishing House won the gold medal.

图片2.png

2021年3月31日由国际华人艺术交流协会,达芬奇国际评委会评为《达芬奇国际艺术奖》金奖,并授予:影响世界十大金牌艺术家和世界和平文化功勋人物荣誉称号。2021年9月1日被联合国教科文组织,联合国和平艺术金鸽奖评委会授予“联合国和平艺术金鸽奖”“联合国和平特使”荣誉称号。

On March 31, 2021, the International Chinese Art Exchange Association and Leonardo da Vinci International Jury awarded the gold medal of the Leonardo da Vinci International Art Award, and awarded the honorary title of the world's top ten gold medal artists and world peace culture heroes. On September 1, 2021, he was awarded the honorary title of "United Nations Golden Pigeon Award for the Art of Peace" and "United Nations Special Envoy for Peace" by UNESCO and the jury of the United Nations Golden Pigeon Award for the Art of Peace.

图片3.png

2016年由中国文献出版社出版的《中国名片》艺术大师,中国近现代100位艺术大师,作品《风平浪静图》入选封底。武术也曾得上海著名武术家芮洪秀、葛金钟、钱兆洪、严敬仁、步锦华等多位老师的指导,并在第十一届武术国际博览会上与爱徒邱振源双双荣获金牌。2021年9月6日被中英艺术家交流协会授予为“莎士比亚世界文学奖金奖”,“世界文化典基人”荣誉称号,并特聘为莎土比亚文学博物馆终身名誉馆长。

On March 31, 2021, the International Chinese Art Exchange Association and Leonardo da Vinci International Jury awarded the gold medal of the Leonardo da Vinci International Art Award, and awarded the honorary title of the world's top ten gold medal artists and world peace culture heroes. On September 1, 2021, he was awarded the honorary title of "United Nations Golden Pigeon Award for the Art of Peace" and "United Nations Special Envoy for Peace" by UNESCO and the jury of the United Nations Golden Pigeon Award for the Art of Peace. In 2016, the master of "China Business Card" published by China Literature Publishing House, 100 modern and contemporary Chinese masters, and the work "The Picture of the Wind and the Sea" was selected on the back cover. Wushu has also been guided by many teachers, such as Shanghai famous martial artists Rui Hongxiu, Ge Jinzhong, Qian Zhaohong, Yan Jingren, and Bu Jinhua, and won gold medals together with his beloved disciple Qiu Zhenyuan at the 11th International Wushu Expo. On September 6, 2021, he was awarded the honorary title of "Gold Prize of Shakespeare's World Literature Award" and "Foundation of World Culture" by the Sino British Artists Exchange Association, and was specially appointed as the lifelong honorary curator of the Shakespeare Literature Museum.

图片4.png

自2017至今,已有20多幅作品被法国、德国、比利时等国入选主题邮票。2019年由中国现代文艺学会,翰墨华夏北京书画院著,中国新闻出版的中国书法,楷书宗书八大家,与柳公权、刘小晴等共同入选。2021与孙晓雲、王羲之先生等共同入选行书八大家。2022被国家诗词书画最高学术奖评委会授予“国家特级诗书画家"荣誉称号。现为中国互联网联盟副主编,兼艺术总监北京大学艺术研究院聘为客座教授。

Since 2017, more than 20 works have been selected as theme stamps by France, Germany, Belgium and other countries. In 2019, eight famous Chinese calligraphers and regular script authors, Liu Gongquan and Liu Xiaoqing, were jointly selected by the Chinese Modern Literature and Art Society, the Hanmo Huaxia Beijing Calligraphy and Painting Academy, and the Chinese press. 2021 Together with Sun Xiaoyun and Wang Xizhi, he was selected as one of the eight experts in running script. 2022 Today, he has been awarded the honorary title of "National Super Poet and Calligrapher" by the highest academic award jury of national poetry, calligraphy and painting. He is now the deputy editor in chief of China Internet Alliance and the art director of Peking University Art Research Institute.

图片5.png

图片6.png