来源:投稿 作者:王翠 2020-11-06 01:11:12

微信图片_20201022162109

    文化交流是世界文化进步的一个重要条件,也是推动文化全球化和多样性的内在要求。为推进世界各国文化艺术的交流与多元发展,践行中国政府“一带一路”和“构建人类命运共同体”的倡议,为世界各国的艺术人才架起一座沟通的友谊桥梁,特推出“走向国际的华人艺术家·汪振福”专题报道。

    Cultural exchange is not only an important condition for the progress of world culture, but also an inherent requirement for promoting cultural globalization and diversity. In order to promote the exchanges and diversified development of cultures and arts around the world, implement the initiatives of the Chinese government "One Belt And One Road" and "building a community with a Shared future for mankind", and build a bridge of friendship for artistic talents around the world, this special report "Chinese artist wang zhenfu going international" is launched.

微信图片_20201102164556

 

微信图片_20200903150100

    汪振福,男,1937年出生,安徽绩溪人。中央国家机关书法家协会会员,新文艺群体书画家工作委员会会员,中国楹联学会会员,安徽省书协会员。中国文学艺术工作者联合会全国委员会委员,文化部中华民族文化促进会会员,中国中外名人文化研究会学术委员会北京古今翰墨书画院副院长,中国楹联学会书法艺术研究会《联墨艺术报》副理事长。书法作品参加全国书画大赛多次获奖,并入编多部大型辞书。作品赴纽约联合国、日本、台湾、迪拜、韩国、香港、北京等地区参赛并获奖。

    Wang Zhenfu, male, born in Jixi, Anhui province in 1937. Member of Calligrapher's Association of Central State Organs, member of painting and calligraphy working Committee of new artistic group, member of Chinese Couplet Society, member of Anhui Calligraphy Association. He is a member of the National Committee of China Federation of Literary and Art Workers, a member of the Chinese National Culture Promotion Association under the Ministry of Culture, vice President of Beijing Ancient and Modern Calligraphy and Painting Academy of Chinese and Foreign Celebrities' Cultural Research Committee, and vice chairman of Lianmo Art Newspaper of Calligraphy Art Research Association of China Couplet Society. His calligraphy works have won many prizes in national calligraphy and painting contests, and have been included in many large dictionaries. His works were submitted to the United Nations in New York, Japan, Taiwan, Dubai, Korea, Hong Kong, Beijing and other places and won awards.

1

作品鉴赏1

    2008年5月书法作品“中华龙”被中国邮政、世纪大风采收入改革开放三十年纪念邮票。中国名家书画院研究会授予奥运风云人物。“中国时代风采征评活动组委会”授予2010年度中国时代最具影响力书画大师特别金奖,2010年11月在“第七届中国文化艺术政府奖‘文华奖’”评选活动中获得“最佳创作奖”,温总理“仰望星空”词书法作品收藏于中央办公厅备案;2012年12月,中国大师路专访录制。2013年国务院发展研究中心主办《中国发展观察》第五期专版汪振福书法作品选。书法作品“美丽中华龙”被人民大会堂和国家博物馆收藏。2015年7月全国首届书法师职业鉴定培训班取得良好成绩。2016年11月书法作品入选八达岭新长城碑林,景观石“新长城文化园”题名,2016年12月入选北京翰墨艺评研究院“大红袍”个人专集。

    In May 2008, the calligraphic work "Chinese Dragon" was collected by China Post as a stamp to commemorate the 30th year of reform and opening up. The Society of Chinese Masters Painting and Calligraphy academy awarded the Olympic figures. In November 2010, he won the "Best Creation Award" in the selection of the "Wenhua Award" of the 7th Chinese Culture and Art Government Awards. Wen's calligraphy works of "looking up at the sky" were collected in the General Office of the CPC Central Committee for the record. In December 2012, recorded an interview with Chinese master Road. In 2013, the Development Research Center of the State Council hosted the fifth edition of The Special edition of "China Development Observation" by Wang Zhenfu. The calligraphy work "Beautiful Chinese Dragon" was collected by the Great Hall of the People and the National Museum. In July 2015, the first national professional appraisal training class for calligraphers achieved good results. In November 2016, the calligraphy works were selected into the Badaling New Great Wall Tablet Forest, the landscape stone "New Great Wall Cultural Park" inscription, and in December 2016, the calligraphy works were selected into the "Da Hong Pao" personal album of Beijing Hanmo Art Evaluation Research Institute.

2

作品鉴赏2

    苏士澍主席评:汪先生对书法艺术执著追求,……多年来的努力在书法界有较高的评价……

    Comments by Chairman Su Shishu:Mr. Wang is dedicated to the art of calligraphy... Over the years of efforts in the field of calligraphy has a high evaluation...

    中国书协副主席、北京市书协主席林岫评语:汪先生的书法古朴典雅,又不失时代的个性,静谧绝尘而又饱含激情,结体内敛外放,拙而不怪,秀美中透着俊朗,那种美是润物细无声的美,不是张扬的美,是永不褪色的美。

    Lin Xiu, vice-president of China Shuxie and chairman of Beijing Shuxie:Mr. Wang's calligraphy is simple and elegant, but it does not lose the individuality of The Times. It is quiet and pure, but full of passion. The composition is restrained inside and out, clumsy but not strange.

3

作品鉴赏3

    沈鹏老师点评:骨力矫健、筋骨特露、刚健遒媚且大小颇有错落,巧富变化、行间气脉流贯、妙里无穷、布局严谨、匠心独聚。

    Teacher Shen Peng comments:Bone strength, bones, bones, rigid cui and size quite scattered, qiao rich change, lines of qi flow penetration, wonderful in infinite, precise layout, ingenuity alone.

    范曾老师点评:书法过于传统,在传统的基础上不乏创新,线条优美,整体布局美观,做人可以低调,但是作品一定不能低调,汪振福老师给人一种“不与浮世争名利,只与古贤论高低”风格。

    Teacher Fan Zeng comments:Calligraphy is too traditional, there is no lack of innovation on the basis of tradition, graceful lines, beautiful overall layout, a person can be low-key, but the work must not be low-key, Teacher Wang Zhenfu gives people a "not with the floating world for fame and wealth, only with ancient sages on the high and low" style.

4

作品鉴赏4

5

作品鉴赏5

6

作品鉴赏6

7

作品鉴赏7

8

作品鉴赏8

9

作品鉴赏9

10

作品鉴赏10

11

作品鉴赏11

12

作品鉴赏12

13

作品鉴赏13

14

作品鉴赏14

15

作品鉴赏15

16

作品鉴赏16