来源:投稿 作者:管理员 2020-12-25 18:12:26

吴万福,笔名静涛,男,汉族,祖籍山西洪洞县。1948年2 月2 日出生在新疆迪化,成长在甘肃武威凉州,大学文化,中共党员,高级政工师,《中国矿业报》原特约记者,《甘肃工人报》原特聘记者。国家文化高级职称,国家高级美术师(书法)。国家一级美术师;一级书法师,中书协会员、中美协会员、。2008 年在金川公司二矿区党委工作部退休。系中国百家文化网专栏作家、高级书画师,百家编辑部特约编辑,中国百家文化网艺术展览馆副馆长,新时代艺术委员会荣誉主席,北京京华阁书画院常务理事。世界华人华侨艺术家联合会会员 ,董必武八一艺术研究院副院长,中国国艺人民书画院副院长、当代北京书画院副院长、北京艺海神州书画院终身名誉院长、中国悉尼书画院特邀艺术家。中国艺术文化普及促进会会员、中国亚太经济研究中心高级书法研究员、中国民族建筑研究会书画艺术专业委员会会员、中国摄影家协会会员、中国收藏家协会会员、甘肃省美术、摄影、诗词协(学)会会员,中国李苦禅故里学会会员、黄河艺术研究院终身客座教授,被联合国和十六国授予“国际最具收藏价值艺术家”荣誉证书,被祁东西开福文化传媒艺术有限公司,开福文化展览馆聘为签约艺术家。2019年10月在英国剑桥大学举办的第9届华奖颁奖典礼上被剑桥市长颁发“大国工匠”,中英友好“亲善大使”等光荣称号。

Wu Wanfu, pen name Jingtao, Male, Han nationality, ancestral home in Hongdong County, Shanxi. He was born in Ürümqi on February 2,1948 and grew up in Liangzhou, Wuwei, Gansu Province. He was a member of the Communist Party of China and a senior political engineer. He was a special correspondent for China mining daily and a special correspondent for Gansu Workers Daily. Senior National Culture title, senior National Artist (calligraphy). National first-class artist; first-class calligrapher, member of Chinese Calligraphy Association, member of sino-american Association,. In 2008, he retired from the Working Department of the Party Committee of the second mining area of Jinchuan Company. He is a columnist and senior calligrapher of the 100 cultural networks of China, a special editor of the editorial department of 100, deputy curator of the 100 cultural networks of China Art Exhibition Hall, Honorary Chairman of the New Era Art Committee, and Executive Director of Beijing Jinghuage Academy of Calligraphy and painting. Member of the World Federation of Chinese and overseas artists, vice president of the Dong Biwu Bayi Art Academy, vice President of People's Academy of Calligraphy and painting of China National Art, Vice President of Contemporary Beijing Academy of Calligraphy and painting, Honorary President of Beijing Art Haishenzhou Academy of Calligraphy and painting, guest artist of Sydney Academy of Calligraphy and painting of China. Member of China Association for the popularization of art and culture, senior calligraphy researcher of China asia-pacific Economic Research Center, member of China National Architecture Research Association Calligraphy and Painting Art Professional Committee, Member of China Photographers Association, Member of China Collectors Association, member of Gansu Art, photography, Poetry Association (Academy) , he is a member of Li Kuchan's hometown society in China and a tenured visiting professor of the Yellow River Art Academy. He has been awarded the honorary certificate of "the world's most valuable collectible artist" by the United Nations and 16 countries, and has been awarded the honorary certificate of "the world's most valuable collectible artist" by Qidong Xikaifu Culture Media Art Co. , Ltd. , kaifu Culture Exhibition Hall is a contract artist. In October 2019, he was awarded the title of "Great Power Craftsman" and "goodwill ambassador" by the mayor of Cambridge at the 9th China Awards ceremony held by the University of Cambridge.

吴万福作品

因父亲是新疆陶峙岳起义部队少校军官,他1965 年参加工作在“文革”期间受到不应该有的迫害。从五岁开始学习书画、政治、经济、文化艺术,涉猎广泛,受到地方名家郭忠藩、党允民、高今月的指教,聆听过穆青、黄宗英、贾平凹、黄河、吕厚民、赵港、陈兴华、李宝锋、王巨洲、李保竹等人的教诲,受益匪浅。

His father was a major in the Tao Shiyue uprising in Xinjiang, and he was persecuted during the Cultural Revolution when he joined the army in 1965. He began to study calligraphy and painting, politics, economy, culture and art at the age of five. He has covered a wide range of subjects and received instruction from local masters such as Guo Zhongfan, Dang Yunmin and Gao Jinyue, i have learned a lot from the teachings of Mu Qing, Huang Zongying, Jia Pingwa, the Yellow River, Lu Houmin, Zhao Gang, Edison Chen, Li Baofeng, Wang Juzhou, Li Baozhu and others.

吴万福作品

生动传神作丹青 法度严谨写翰墨——记著名书画家吴万福

A vivid and vivid painting by Wu Wanfu and a rigorous description of calligraphy and painting

2018年9月7日至8日,在中央电视台星光大道演播厅,被2018中国大健康产业高峰论坛暨中国梦.健康梦.书画梦颁奖盛典组委会授予“2018中国当代书画十大领军人物”。2018年10月被中国美术家协会、中国书法家协会、中国人民书画家协会、中国传统文化发展中心联合评为“中国最具实力派艺术家”奖。吳万福书画作品在台湾、韩国、法国、匈牙利、中俄艺术展、英国展出。2017年7月10日在“纪念香港回归祖回二十周年全国诗词书画摄影大赛”中国画《玉兰孔雀》获金奖。2017年8月1日在“纪念中国人民解放军建军九十周年全国诗词书画摄影大赛”中《毛泽东在抗日时期》国画获金奖。2018年10月10日在“纪念改革开放四十周年全国诗词书画摄影作品大赛中”剪纸《四大美人》获金奖。2018年8月在“金鼎艺术奖全国书画大赛”中焦墨山水《祁连韵》、书法《十九大主题词》均获铜奖。

September 7-8,2018, at the CCTV STAR Avenue Studio, was the 2018 China Health Industry Summit Forum and the Chinese dream. A healthy dream. The Organizing Committee of the Dream Award Ceremony of calligraphy and painting awarded "Top ten leading figures of contemporary Chinese calligraphy and painting in 2018" . In October 2018, he was awarded the "most powerful artist in China" award jointly by the China Artists Association, the Chinese Calligrphers Association, the Chinese People's calligraphy and Painting Association and the Chinese Traditional Culture Development Center. Wu's paintings and calligraphy are on display in Taiwan, Korea, France, Hungary, China and Russia, and the United Kingdom. On July 10,2017, the Chinese painting "Magnolia Peacock" won the Gold Award in the "national poetry calligraphy and painting photography competition to commemorate the 20th anniversary of Hong Kong's return to the motherland" . On August 1,2017, the Chinese painting "Mao Zedong in the anti-japanese period" won the Gold Prize in the "national poetry and calligraphy photo contest to commemorate the 90th anniversary of the founding of the People's Liberation Army Army" . On October 10,2018, the paper-cut "Four Beauties" won the Gold Award in the "national poetry and calligraphy photo contest to commemorate the 40th anniversary of reform and opening-up" . In August 2018, he won the bronze award in the "Jin Ding Art Prize National Calligraphy and painting competition" for his "Qilian rhyme" and "19 major theme words" in calligraphy.

吴万福作品

2020年1月在"百花艺术奖全国书画大赛中,国画《夫唱妇随》、书法《厚德载福》均获金奖。五月在第三届兰亭艺术奖全国大赛中,国画《白衣天使战疫魔》书法行书自撰诗《齐心协力战疫魔》均获金奖。

In January 2020, in the national calligraphy and painting competition of "Baihua Art Prize" , the traditional Chinese painting "husband sings with his wife" and the calligraphy "Hou de Zai Fu" all won the gold prize. In May, in the third national lanting art prize competition, the traditional Chinese painting "the white-clad Angel Fighting the plague" calligraphy self-composed poem "together to fight the plague" all won the gold medal.

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品

吴万福作品