来源:世界名人书画网 2023-08-10 17:08:17

1.jpg

剪纸永久留在太空间,聘任”航天大使‘’

朱曼华,艺名朱曼妤,斋名国艺鼎,1946年生于烟台第五代剪纸世家,代言人:中央电视台著名主持人赵忠祥。朱曼华多次到欧美东南亚等20多国家巡回展,在七十多年专业剪纸生涯中创作作品四大名著、孔子与七十二贤、百态十二生肖等十万余幅,10余个国家及中央省市电视台主流媒体专题报道,被国内外多家美术馆博物馆收藏。

Zhu Manhua, whose stage name is Zhu Manyu and whose family name is Guoyiding, was born in the fifth generation of Paper Cuttings family in Yantai in 1946. His spokesman is Zhao Zhongxiang, the famous host of CCTV. Zhu Manhua has visited more than 20 countries in Europe, the United States, Southeast Asia and other countries for many times and has created more than 100000 pieces of four famous works, Confucius and 72 sages, the twelve zodiac signs of various forms and other works in his more than 70 years of professional Paper Cuttings career. More than 10 countries and central provincial and municipal television stations have made special reports on mainstream media, which have been collected by many art museums at home and abroad.

2.jpg

2000年在中国美术馆举办全国剪纸艺术“世纪回顾展”荣获一等奖,

In 2000, the National Paper Cuttings Art "Century Review Exhibition" was held in the National Art Museum of China and won the first prize,

2001年在韩国举办艺术展览荣获“至高荣誉奖”;

In 2001, he won the "Supreme Honor Award" at an art exhibition held in South Korea;

2004年在人民大会堂,国家领导人接见中国新闻人物新年论坛中荣获“先进个人”;

In 2004, in the Great Hall of the People, state leaders received Chinese journalists at the New Year Forum and won the title of "exemplary individual";

d43c08406d5b7b48f93ac0f81ea5579.jpg

11.jpg

2010年应邀参加上海世博会澳大利亚馆开幕式,澳大利亚馆每天循环播放《朱曼华全家四代剪纸》专题片,并把朱曼华剪纸与简介列入《2010年上海世博会澳大利亚国家馆参观目录》中;

In 2010, he was invited to participate in the opening ceremony of the Australian Pavilion at the Shanghai World Expo. The Australian Pavilion played the feature film Zhu Manhua's Four Generations of Paper Cuttings every day, and included Zhu Manhua's Paper Cuttings and his profile in the Visiting Catalogue of the Australian National Pavilion at the 2010 World Expo;

2014年泰国公主“诗琳通”专程到非遗基地朱曼华剪纸艺术馆学剪纸;

In 2014, the Thai princess "Sirindhorn" made a special trip to Zhu Manhua Paper Cuttings Art Museum in the Intangible Cultural Heritage Base to learn Paper Cuttings;

12.jpg

2015年应邀新加坡剪纸艺术展,其中一幅剪纸当场以新币6.5万(折人民币30万元)成交; 

In 2015, he was invited to Singapore Paper Cuttings art exhibition, and one of the Paper Cuttings was sold at 65000 Singapore dollars (300000 yuan) on the spot;

2017年朱曼华的剪纸,题词,简介 用景德镇的大理石永久篆刻在中国新长城上;

In 2017, Zhu Manhua's Paper Cuttings inscription was permanently carved on the New Great Wall of China with Jingdezhen marble;

d422c9cfe11b6c51c7f913c901b91c1.jpg

11.jpg

2018年剪纸大师朱曼华及长子胡文由董卿主持中央电视10台“中国诗词大会”现场表演剪纸;

In 2018, Zhu Manhua, the master of Paper Cuttings, and Hu Wen, the eldest son, presided over the live performance of Paper Cuttings at the "Chinese Poetry Conference" on CCTV 10;

3ce88bf1b8f15a44c8e5fe5d4fedddf.jpg

15bf42321419498aa1f22880afde23c.jpg

2019年朱曼华及女婿温绍林应邀到英国伦敦参加第十五届华商大会并举办大型朱曼华剪纸艺术展,同年到英国牛津大学艺术交流;

In 2019, Zhu Manhua and his son-in-law Wen Shaolin were invited to London, England, to attend the 15th Chinese Entrepreneurs Conference and hold a large-scale Zhu Manhua Paper Cuttings art exhibition. In the same year, they went to Oxford University, England for art exchange;

8.jpg

2019年朱曼华同女婿温绍林、孙子胡凯顺到马来西亚《欢乐春节一好客山东》剪纸展览,孙子胡凯顺在春节晚会上台弹奏《高山流水》《战台风》古筝名曲;

In 2019, together with his son-in-law Wen Shaolin and grandson Hu Kaishun, they went to Malaysia for the Paper Cuttings exhibition of Happy Spring Festival - Hospitality in Shandong. Hu Kaishun, his grandson, played the famous zither songs "High Mountains and Flowing Water" and "Fighting Typhoon" on the stage at the Spring Festival Gala;

2020年朱曼华同胡凯顺应邀到马来西亚3个国际学校教学生剪纸(槟城1月24日讯)星洲日报报道,迎来了中国国宝级的烟台剪纸世家朱曼华第五代传承人;

In 2020, Zhu Manhua and Hu Kaishun were invited to teach students Paper Cuttings in three international schools in Malaysia (Penang, January 24). The Star Island Daily reported that they welcomed Zhu Manhua, the fifth generation successor of China's national treasure Paper Cuttings family;

12.jpg

2021年10月王亚平等三人乘坐神舟十三号把朱曼华创作的剪纸“我们都是一家人”永久留在太空间被国家聘任“航天文化大使”中国11位时代楷模、航天员为朱曼华签名。

In October 2021, Wang Yaping and three other people took the Shenzhou 13 to permanently leave Zhu Manhua's Paper Cuttings "We are all one family" in TaiSpace and was appointed by the state as "Ambassador of Space Culture". Eleven Chinese role models and astronauts signed for Zhu Manhua.

3.jpg

14a42c0813eb0d3e4221fa015208a0c.jpg

在国内外大型活动中,千余幅剪纸作品获大奖,荣获世界十大殿堂级艺术大师、英国皇家勋章和世界艺术大师勋章、欧亚艺术领军人物、德艺双馨剪纸世家,非遗国礼特供艺术家等50余项荣誉称号。原中央军委副主席迟浩田、澳大利亚总督昆廷·布赖斯、泰国公主诗琳通、联合国前秘书长潘基文、上千名社会名流元首收藏其作品并题词。

In large-scale activities at home and abroad, more than 1000 Paper Cuttings works have won awards and more than 50 honorary titles, including the world's top ten art masters, the British Royal Medal and the World Art Masters Medal, the leading figures of Eurasian art, the Paper Cuttings family of virtue and skill, and the special artists of intangible cultural heritage. Former Vice Chairman of the Central Military Commission, Chi Haotian, Australian Governor General Quentin Bryce, Thai Princess Sirindhorn, former United Nations Secretary General Ban Ki moon, and thousands of prominent social leaders have collected his works and inscribed them.

5.jpg

多年来,朱曼华应邀到美国纽约理工大学、哈佛大学、英国牛津大学、法国国际院校艺术交流,斯里兰卡孔子女子学院、马来西亚槟城三所学校、北京大学中国人民大学,山东大学烟台等学校以及社区、博物馆等地方授课,真乃弟子三千,桃李满天下。

For many years, Zhu Manhua has been invited to teach at New York Polytechnic University, Harvard University, Oxford University in the United Kingdom, French international colleges for art exchange, Confucius Institute for Women in Sri Lanka, three schools in Penang, Malaysia, Peking University, Renmin University of China, Shandong University, Yantai and other schools, as well as communities, museums, and other places. He is truly a disciple of 3000, with a wealth of peach and plum blossoms all over the world.

朱曼华老师的剪纸艺术,是体现中国传统艺术魅力的一种艺术形式,它具有极强的民族特色和文化内涵。朱曼华剪纸作品常常以寓意丰富、形态美观为特点,以中国传统文化为主题,呈现出独特的思想意境和生命感悟。同时也将自己的剪纸艺术理念传承给后人,他不仅创作出大量优秀作品,还将自己的技艺传授给许多年轻的剪纸爱好者,促进了中国传统文化的传承和发展。

Zhu Manhua's Paper Cuttings art is an art form that reflects the charm of traditional Chinese art. It has strong national characteristics and cultural connotation. Zhu Manhua's Paper Cuttings works are often characterized by rich meanings and beautiful shapes, and take Chinese traditional culture as the theme, presenting a unique ideological and artistic conception and life perception. At the same time, he also passed on his Paper Cuttings art concept to future generations. He not only created a large number of excellent works, but also taught his skills to many young Paper Cuttings lovers, promoting the inheritance and development of Chinese traditional culture.

6.jpg

总之,朱曼华剪纸艺术不仅是一种传统文化的延续,更是一种艺术语言的表达,它深刻而饱满地展现了中华民族的文化底蕴和审美情趣,值得我们珍视和传承。

In short, Zhu Manhua's Paper Cuttings art is not only a continuation of traditional culture, but also an expression of artistic language. It deeply and fully demonstrates the cultural heritage and aesthetic taste of the Chinese nation, which is worth cherishing and inheriting.

10.jpg

艺术成就

国家非物质文化遗产项目剪纸传承人,文化部授予“一代艺术大师”, 世界文艺家企业家交流中心名誉主席,中国民间文艺家协会会员,中国民间剪纸研究会联谊委员,美国国家艺术中心委员会委员,法兰西皇家画院外籍终身院士,瑞典皇家画院外籍终身院士,英国皇家美术研究院院士,意大利罗马画院院士。

Inheritor of Paper Cuttings, a national intangible cultural heritage project, awarded by the Ministry of Culture as "a generation of art masters", honorary chairman of the World Artists and Entrepreneurs Exchange Center, member of the Chinese Folk Artists Association, fellowship member of the Chinese Folk Paper Cuttings Research Association, member of the National Arts Center Committee of the United States, foreign lifelong academician of the French Royal Academy of Painting, foreign lifelong academician of the Swedish Royal Academy of Painting, and academician of the British Royal Academy of Fine Arts, Academician of the Roman Academy of Painting in Italy.

地址:中国山东省烟台市莱山区宏福园9-2《美茗朱曼华非遗传承基地》