来源:投稿 作者:管理员 2020-09-14 11:09:42

王鹤义,北京人字义之。京派小青绿山水文人画创始人。孔子美术馆签约画家,中国美术展览馆签约画家,刘世全书画艺术(深圳)有限公司签约画家,世界著名艺术机构中马文学艺术研究院(南洋诗经台)授予中国国际书画艺术家终身荣誉。2018年CCTV 世纪大采风活动中授予:中国最具特色书画家称号。2019参加中国网络资讯台举办的中国书画顶级大师大赛获特等奖,并参加了美国,意大利,韩国的巡展。王鹤义的作品被中国国家博物馆,台湾宝藏博物院,韩国景福宫博物馆,意大利博物馆收藏。王鹤义是中国华夏万里行书画家协会的副会长,中国书画家联谊会新文艺群体工作委员会会员,中国国画创作研究院研究员。国家一级美术师。 多部作品也收录到《中国书画艺术年鉴》《新中国美术图鉴》《新中国美术年鉴》《中国美术选集》《名家档案》《艺坛丰碑—70年70家艺坛风云人物》等多部大型美术史类图书。王鹤义老师是集文学,诗歌,书法,绘画为一身的新时代艺术家。

Wang Heyi is a native of Beijing. Founder of Beijing School's little green landscape literati painting. The contracted painter of Confucius Art Museum, the contracted painter of China Art Exhibition Hall, the contracted painter of Liu Shiquan Painting and Calligraphy Art (Shenzhen) Co., Ltd., and the world famous art institution China-Malaysia Literature and Art Research Institute (Nanyang Book of Songs) awarded Chinese international painting and calligraphy artists a lifetime honor. In 2018, CCTV was awarded the title of the most distinctive painter and painter in China. In 2019, he participated in the Top Masters Competition of Chinese Painting and Calligraphy held by China Network Information Station and won the special prize. He also participated in the tour exhibitions in the United States, Italy and South Korea. Wang Heyi's works are collected by National Museum of China, Treasure Museum of Taiwan, Gyeongbokgung Palace Museum of Korea and Italian Museum. Wang Heyi is the vice president of Chinese Huaxia Miles Calligraphers Association, a member of the New Literature and Art Group Working Committee of Chinese Calligraphers Association, and a researcher of Chinese Traditional Painting Creation Research Institute. A national first-class artist. Many works are also included in many large-scale art history books, such as Yearbook of Chinese Painting and Calligraphy Art, New China Art Picture Book, New China Art Yearbook, Selected Works of Chinese Art, Archives of Famous Artists, Art Monument-Man of the Year in 70 Art Circles. Teacher Wang Heyi is a new era artist who integrates literature, poetry, calligraphy and painting.

王鹤义作品

塑造文人书画的时代魅力——王鹤义书画作品赏析

Shaping the charm of literati painting and calligraphy-appreciation of Wang Heyi's paintings and calligraphy works

文/孔子美术馆馆长:江继良

Text/Director of Confucius Art Museum: Jiang Jiliang

文人书画是传统书画文化的传承主流。当代书画创作,真正的文人作品非常少见,所以书画文化的主流传承有断脉危机。为什么许多人画不出文人画,写不成文人书法?究其原因是修行不到,文化积淀不厚实造成的。要做文人书画的正脉传承,需要像当代书画家王鹤义先生这样,先通过文化修养,把自己修养成一个文人为先决条件。王鹤义先生在书画家的修炼之外,还有文学创作的丰富成果。小说,散文,诗歌都写得很有品位,并且一直毛笔创作原稿,这种作书法的实践和体验,对其形成真正的文人修养格局至关重要,这正是历代书画大家共同走过的文化路径。

Scholars' painting and calligraphy is the mainstream of traditional painting and calligraphy culture. In contemporary painting and calligraphy creation, real literati works are very rare, so the mainstream inheritance of painting and calligraphy culture has a broken pulse crisis. Why can't many people draw literati paintings and write literati calligraphy? The reason is that the practice is not enough and the cultural accumulation is not thick. In order to inherit literati painting and calligraphy, it is necessary to cultivate himself as a literati through cultural cultivation as the contemporary painter Wang Heyi. In addition to the cultivation of painters and painters, Mr. Wang Heyi also has rich achievements in literary creation. Novels, essays and poems are all tasteful, and they have been writing manuscripts with brush. This practice and experience of calligraphy is very important for them to form a true literati cultivation pattern, which is the cultural path that all the painters and painters of the past dynasties have gone through together.

王鹤义作品

书法的真谛,就是在使用过程中不断积累的精彩。用则兴,不用则废!正是因为走对了文化修养的路径,所以王先生拥有了真文人的历练。他博览群书,乘兴而书,挥笔纵墨可作文人笔墨的古今相传。也可以这样认为,他创作文人画、文人书法就是水到渠成的现象,绝无造作与滞碍!他的书法深师碑帖,诸书皆成,尤以笔法精到的楷书和表现要妙的行草为形神俱佳,成为其书法有功夫见证真实力的资粮。要论书法功夫有没有,事实上不需要说这论那,先看看楷书写得好不好是非常必要的。王鹤义先生修炼楷书,能耐得下性子,琢得起正宗,有楷法无欺的执着。所以师唐法,磨砺小楷精湛入微。还参意了魏晋小楷的圆活生动,执笔落墨毫无呆板,总有笔笔相生必写性灵的魅力。他带着写行书的意念写楷书,上下非齐平,左右非方整,远避算子之状,写得生动活泼,赏心悦目!所以观赏他的楷书作品,绝不会感觉呆板僵化,努笔必正中,亦示曲势,勒笔必缓去,亦能急回,啄笔如鸟喙快利,侧笔必蓄势丰满!笔笔讲究,毫不松懈,丰姿多神,极尽要妙。

The true meaning of calligraphy is the wonderful things accumulated in the process of using it. Use is prosperous, but don't use it is useless! It is precisely because of taking the right path of cultural cultivation that Mr. Wang has experienced as a true scholar. He read widely, took advantage of his pleasure, and used his pen and ink to pass on the literati's pen and ink from ancient to modern times. It can also be said that his creation of literati paintings and calligraphy is a natural phenomenon, and there is absolutely no affectation or hindrance! His calligraphy is well versed in inscriptions, and all the books are finished, especially the regular script with precise brushwork and the cursive script with wonderful performance, which are excellent in form and spirit, and become the resources for his calligraphy to witness the real strength. Whether there is calligraphy kung fu or not, in fact, there is no need to talk about this and that, but it is very necessary to check whether regular script is well written. Mr. Wang Heyi cultivated regular script, and he was able to keep his temper, cut to be authentic, and had the perseverance of opening script without deceit. Therefore, learn from the Tang Dynasty and sharpen the lower case. I also participated in the vividness of the Wei and Jin lower case, and there was no rigidity in writing and writing, and there was always the charm that writing and writing must be spiritual. He writes regular script with the idea of running script, which is not flush from top to bottom, not square from left to right, far away from operator, and lively and pleasing to the eye! Therefore, when watching his regular script works, you will never feel rigid and rigid. If you try your best, you will be right in the middle. It will also show the trend of music. You can slow down and hurry back. If you peck a pen like a bird's beak, you will gain momentum and fullness. Pen and pen are exquisite, unrelenting, full of grace and spirit, and extremely wonderful.

王鹤义作品

他写的行草作品,是以二王的书风为核心而构建的法度体系,既不写粗糙的江糊体书法,也不写造作的展览体书法,而是参意兰亭序的天质自然放手写心,也参意十七帖的风度翩翩写信札。他的书法没有故意创作的刻意,多是遂心应手的佳成!行书不激不厉,牵丝映带写闲云追月。章草形断意连,一气呵成写得落花飞雪!线条的塑造意识特别强,重一些的笔迹写鸿飞兽骇,轻一些的笔墨写鸾凤徘徊,每一根线条都在提摁顿挫中类万物之像,恰是心手双畅,同自然之妙有的天质!他作丹青,也是文人之功。作花鸟、松、鹤这些传统题材,技法娴熟,意象陶冶,传统法度表现得很到位。作山水画,也非常重视酝酿传统文人画的萧萧雅意,笔墨当随时代的京派小青绿山水创建更是闻名遐迩。他用传承与创新双轮驱动,完成了文人画不止于宋元明清,在当然仍旧可以焕然显神通的新气象。文人画代不绝人,因为有京派小青绿的流丽渲染为妙中增妙。京派小青绿山水在笔法是传统的,通过线条塑造山水风骨,落笔滑畅,起笔飞迅,不脱泥带水的线条结组,为山水立骨,也为山水传神。用墨有流丽清雅的品质。水墨调和,萧萧雅正。能积墨十层不糊涂,也可以破墨氤氲虚实相生。淡作青绿渲染,干练翠润,色不碍墨,墨不碍色。随类赋彩,气韵先动。凡作山水,必是画如诗,诗入画的好气象。

His cursive works are a system of testimonies built with the book style of the Second King as the core. They don't write rough Jiang paste calligraphy or artificial exhibition calligraphy. Instead, they take care of the nature of the Lanting Preface and let go of their hearts, and also take care of the grace of the Seventeen Posts to write letters. His calligraphy didn't deliberately create, but it was a good achievement to suit one's wishes! Running script can't be excited or folded, and you can write clouds to chase the moon. Zhangcao is inseparable, and it is written in one go! The awareness of shaping lines is particularly strong, with heavier handwriting writing about the horror of flying beasts, lighter pen and ink writing about the wandering of husband and wife, and every line is like the image of all things in the frustration, which is just the same as the beauty of nature! He is a scholar's work as a painter. As traditional subjects such as flowers and birds, pines and cranes, the techniques are skillful, the images are cultivated, and the traditional testimonies are in place. As a landscape painting, we also attach great importance to brewing the rustic elegance of traditional literati paintings, and it is even more famous to create the small green landscape of Beijing School with the times. With the two-wheel drive of inheritance and innovation, he completed a new atmosphere in which literati paintings not only lasted in Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, but could still show their magical powers. Scholars' paintings can't be replaced by others, because it's better to have the beautiful rendering of Beijing School. The style of writing of Beijing School's small green landscape is traditional, which shapes the style of landscape through lines, makes the writing smooth and fast, and the lines that don't get rid of mud and bring water form groups, which builds bones for the landscape and also expresses the spirit of the landscape. Ink has a flowing and elegant quality. Ink and wash are harmonious and elegant. You can accumulate ten layers of ink without being confused, and you can also break the ink, so that the actual situation and the real situation can coexist. Light rendering is green and green, capable and green, color does not hinder ink, and ink does not hinder color. With the color, the charm moves first. Anyone who works as a landscape must have a good atmosphere of painting like a poem.

王鹤义作品

他的山水画之所以有“京派”的印签,因为与粉本山水又有明显的区别,不但强调文人画的禅意,还强调看起来唯美,在艺术亲和力上更切题大众审美的适情切意。旧式的文人画,有小圈子文化特征,有能看得懂,大众未必看得明白。王鹤义先生的京派小青绿作品,突破了文人小圈子观赏的限制,拓展出大众审美的新天地,让所有人都能看,都想看,有相当宽博的审美普适性,为大众创造美感,提供审美的大平台,这是王先生山水创作的造诣,也是艺术服务生活的功德!高贵典雅,上接庙堂之气,下悦大众之心,小青绿山水京腔京韵,独树一帜!

The reason why his landscape paintings have the seal of "Beijing School" is that they are obviously different from the Fenben landscape, which not only emphasizes the Zen meaning of literati paintings, but also emphasizes the aesthetic appearance, and is more relevant to the public's aesthetic taste in terms of artistic affinity. Old-style literati paintings have the characteristics of small circle culture and can be understood, but the public may not be able to understand them. Mr. Wang Heyi's little green works of Beijing School have broken through the restriction of literati's small circle to watch, and expanded a new world of public aesthetics, so that all people can see and want to see it. They have quite broad aesthetic universality, creating aesthetic feeling for the public and providing a big platform for aesthetics. This is Mr. Wang's attainments in landscape creation, and also the merit of art serving life! Noble and elegant, connected with the atmosphere of the temple, pleasing the hearts of the public, with a small green landscape and Beijing accent, which is unique!

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品

王鹤义作品